Voilà!

Cours de Français pour l'entreprise

Faire une présentation dans une entreprise française

Quoi de plus banal que faire une présentation dans le cadre de son travail ? On pourrait dès lors penser que la faire en France ou en Espagne importe peu. Erreur. Très souvent, c’est différent d’un pays à l’autre. En France, on fait beaucoup plus attention à la forme et aux techniques de présentation auxquelles tous les Français ont été nourris durant leur scolarité.

On attend donc que vous respectiez certaines règles importantes. Annoncez d’abord le sujet de votre présentation puis le plan que vous suivrez (et ensuite tenez-vous y!). C’est une façon d’indiquer le chemin qui facilite ainsi l’écoute de vos auditeurs, sinon ils risquent de se sentir perdus. S’ils perdent le fil de votre discours (par leur propre distraction ou parce qu’ils ne comprennent pas), cela leur permettra aussi de revenir plus facilement à votre présentation.

Développez ensuite votre argumentation de la manière la plus logique possible: les Français y sont sensibles (souvenez-vous qu’ils sont les enfants de Descartes). Utilisez des connecteurs logiques: donc, étant donné que, grâce à, etc. en les plaçant aussi judicieusement que le Petit Poucet sème ses cailloux. Faites un effort de clarté: les Français se répètent de génération en génération depuis Boileau que «ce qui se conçoit bien s’énonce clairement». Pour eux, la forme est toujours le reflet du fonds.

Vous pourrez vous familiariser avec ces techniques avec une méthode préparant pour le Dalf C1.

Le défaut d’une telle conception est que le discours s’apparente parfois à une coquille vide : forme attirante, cheminement logique de l’argumentation, mais contenu inexistant ou médiocre. On n’est pas loin ici des sophistes grecs ! Mais c’est une autre histoire…

Nos cours de français en entreprises, c’est aussi apprendre cela !

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

About Voilangue.com

En Voilà! somos profesores nativos de francés expertos en la enseñanza del francés como lengua extranjera. Damos mucha importancia al aprendizaje de la fonética y, además de cursos de francés para empresas, también ofrecemos servicio de traducción y asesoramiento para sus negocios con países francófonos. Et ... voilà!
This entry was posted in Travail and tagged . Bookmark the permalink.

Ce n'est plus possible de commenter.