Professionals en l'ensenyament del francès com a llengua estrangera

Lourdes Ponsa, directora
Llicenciada en Filologia Catalana (Universitat de Barcelona). Formació en Direcció d’Empreses. Va treballar durant 12 anys a Damart, on va arribar a ser responsable del departament del Servei al Client. Posteriorment, la seva trajectòria professional es va orientar vers la docència i es va encarregar de la coordinació del departament de català de l’Escola Francesa d’Ordino, a Andorra. També és titulada en francès pel Ministeri d’Educació de França (Dalf C1).

Philippe Mijon, coordinador pedagògic
Llicenciat en Dret (Universitat de París-X Nanterre) i titulat amb el Màster en Didàctica de Llengua Francesa per a estrangers (Universitat de Clermont-Ferrand), també és diplomat en Fonètica Correctiva (Universitat de Mons, Bèlgica). Porta 15 anys en l’ensenyament del francès per a estrangers i en la formació del professorat en la metodologia verbo-tonal (fonètica correctiva). Durant 7 anys ha estat responsable del Centre d’Auto-aprenentage de l’Institut Francès de Barcelona. Actualment treballa com a professor a ESADE.

Sacha de la Lande, professor de francès
Llicenciat per la Universitat de París 8 en Ciències Econòmiques. Titulat amb el Màster en Didàctica de Llengua Francesa per a estrangers (Universitat de Grenoble). Es va formar en Fonètica Correctiva Verbo-tonal (Institut Francès de Barcelona). És professor des de fa 9 anys i va treballar en diverses institucions a Europa.

Séverine Malandrin, professora de francès
Treballa des de fa 10 anys a l' Institut Francès de Barcelona, donant classes en el mateix institut i, de forma externa, en diferents empreses. És llicenciada en Filologia Francesa (Universitat de la Sorbonne) i en Didàctica de Llengua Francesa per a estrangers (Universitat Sorbonne Nouvelle). Va seguir un curs de formació en Fonètica Correctiva (Institut Français de Barcelona).

Lucien Wansidler, professor de francès
Franco-argentí diplomat amb el Màster en Didàctica de Llengua Francesa per a estrangers (Universitat de Grenoble) i en Fonètica Correctiva (Universitat de Mons, Bèlgica). Va treballar durant 4 anys a la Universitat de Clermont-Ferrand i dóna classes en importants empreses de Barcelona des de fa 8 anys.

Cécilia Debergh, professora de francès
Diplomada en Filologia Hispànica i en Francès Llengua Estrangera (FLE) per la Universitat de Grenoble. Professora des de fa 10 anys; actualment és professora associada a la Facultat de Traducció i Interpretació (Universitat Autònoma de Barcelona). S’interessa per la cançó francesa com a recurs a classe de FLE.
