Equip de formadors

Professionals en l’ensenyament del francès com a llengua estrangera

Lourdes Ponsa, Voilà

Lourdes Ponsa, directora
Llicenciada en Filologia Catalana (Universitat de Barcelona). Formació en Direcció d’Empreses. Va treballar durant 12 anys a Damart, on va arribar a ser responsable del departament del Servei al Client. Posteriorment, la seva trajectòria professional es va orientar vers la docència i es va encarregar de la coordinació del departament de català de l’Escola Francesa d’Ordino, a Andorra. També és titulada en francès pel Ministeri d’Educació de França (Dalf C1).

Philippe Mijon, Voilà

Philippe Mijon, coordinador pedagògic
Llicenciat en Dret (Universitat de París-X Nanterre) i titulat amb el Màster en Didàctica de Llengua Francesa per a estrangers (Universitat de Clermont-Ferrand), també és diplomat en Fonètica Correctiva (Universitat de Mons, Bèlgica). Porta 20 anys en l’ensenyament del francès per a estrangers i en la formació del professorat en la metodologia verbo-tonal (fonètica correctiva). Antic responsable del Centre d’Auto-aprenentatge de l’Institut Francès de Barcelona, també ha impartit classes a ESADE de la Universitat Ramon Llull.

Séverine Malandrin, Voilà

Séverine Malandrin, professora de francès
Treballa des de fa 12 anys a l’Institut Francès de Barcelona, donant classes en el mateix institut i, de forma externa, en diferents empreses. És llicenciada en Filologia Francesa (Universitat de la Sorbonne) i en Didàctica de Llengua Francesa per a estrangers (Universitat Sorbonne Nouvelle). Va seguir un curs de formació en Fonètica Correctiva (Institut Français de Barcelona).

Fanny Vittet, Voilà

Fanny Vittet, professora de francès
Llicenciada en Comunicació i en Llengües Estrangeres Aplicades a l’Economia (Universitat de Toulouse le Mirail). Té una llarga experiència: cursos en empreses, a l’Escola d’Idiomes Moderns de la U.B. i a l’Escola Universitària de Turisme i Direcció Hotelera de la U.A.B. S’interessa pels mètodes pedagògics basats en la pedagogia positiva i per les cartes heurístiques.

Julien Chizallet, Voilà

Julien Chizallet, professor de francès
Professor de FLE, ha centrat el seu treball de fi de carrera en la intercomprensió entre llengües llatines. Té una àmplia experiència en la formació professional contínua en empreses, a França (balanços en les trajectòries professionals i selecció de candidats) i després a Barcelona (cursos de francès aplicats al món empresarial). Postgrau en Relacions Internacionals.

Caroline Martin, Voilà

Caroline Martin, professora de francès
Posseeix una Llicenciatura d’Espanyol (Universitat de Dijon) i un Màster 1 en Francès Llengua Estrangera (Universitat de Grenoble). La seva tesina es va centrar en la fonètica i el lloc que ocupa l’accent estranger en FLE. Professora de FLE des de 2007, primer va ensenyar a França abans d’instal·lar-se a Espanya.

Jenny Azarian, Voilà

Jenny Azarian, professora de francès
Màster 1 en Traducció i Interpretació i Màster 2 en Lingüística Aplicada (Universitat Pompeu Fabra, Barcelona), es va dedicar a l’estudi de la definició dels termes de la comunicació entre especialistes. En l’actualitat, ensenya a l’Escola Oficial d’Idiomes de Drassanes i a la Facultat de Turisme i Direcció Hotelera HTSI ESADE-URL.

Laetitia Borges, professora de francès
Té una llicenciatura en Literatura Moderna i un Màster 2 en Francès Llengua Estrangera (Universitat de París X, Nanterre), va treballar durant gairebé 10 anys en l’ensenyament del FLE a França i a diversos països a l’estranger abans d’establir-se a Barcelona. Està especialitzada en l’enginyeria de la formació i en l’ensenyament del francès en empreses.

Aurélia De Angelis, professora de francès
Ve d’una formació artística, i més endavant es va formar per a l’ensenyament del FLE (Francès llengua Estrangera); també per a la preparació dels exàmens oficials Delf i Dalf. És professora des de fa 15 anys i ha col·laborat, especialment, amb l’Aliança Francesa i la UAB. Actualment treballa en la EUFB de la Universitat de Girona.

Sophie Delin, professora de francès
Llicenciada en Llengües Modernes a la Universitat Charles de Gaulle de Lille i amb un Màster de Francès Llengua Estrangera a la Universitat Stendhal de Grenoble, és professora de FLE a Barcelona des de fa deu anys. Ha estat formada en el mètode de fonètica correctiva verbo-tonal. Té una llarga experiència en l’ensenyament del francès en empreses.

Anita Aufort, professora de francès
Titulaire d’une Licence en Lettres Modernes à l’Université Charles de Gaulle de Lille et d’une Maîtrise en Français Langue Étrangère à l’Université Stendhal de Grenoble, elle est professeur de FLE à Barcelone depuis dix ans. Elle est formée à la méthode de phonétique corrective verbe-tonale et a une longue expérience de l’enseignement en entreprise.

Isabelle Pawlak, professora de francès
Llicenciada en Filologia Hispànica (Universitat de la Sorbonne Nouvelle) i en Didàctica de la Llengua Francesa per a estrangers (Universitat Stendhal de Grenoble). Porta 20 anys ensenyant el francès com a llengua estrangera a Barcelona. Ha treballat a l’Institut Français de Barcelona, a l’escola de negocis ESADE, al Col·legi d’Economistes i en diverses empreses.

Wafa Oukhalmich, professora de francès
Després de finalitzar estudis de Dret a Casablanca (Marroc) i posteriorment diplomar-se com a formadora en FLE (DAEFLE a l’Aliança Francesa de París), es trasllada a Barcelona per ensenyar FLE en les empreses i en els diferents departaments de la Generalitat. Col·labora a l’editorial Maisons des Langues, per la qual crea exercicis interactius destinats a la plataforma.

Muriel Colot, professora de francès
Llicenciada en Dret (Universitat de Brussel·les), la seva carrera professional en empreses li permet oferir cursos de francès pràctics i adaptats a la vida activa. Apassionada pels mètodes d’ensenyament basats en la comunicació (PNL), la motivació i el desenvolupament personal, integrant aquestes tècniques en la pedagogia i l’ensenyament de la llengua.

Responsive image
Consulti el blog de Voilà! per conèixer més consells sobre usos i costums a les empreses francòfones. Millorarà les seves relacions comercials amb els països de parla francesa i descubrirà el seu tarannà més autèntic! Accedeixi al nostre blog.

Els comentaris estan tancats.