El apóstrofe en francés

Apóstrofe en francésEl apóstrofe se introdujo en el Renacimiento francés; también existe en italiano, español, catalán, Inglés y alemán, pero en francés es más frecuente. Hasta la Edad Media, se aglutinaban los artículos con la palabra que seguía (por cierto, aún hay vestigios en algunas palabras como gendarme o Lille).

Es un signo que se utiliza para reemplazar las vocales finales a y e de ciertas palabras cuando están situadas delante de una palabra que comienza con vocal o h muda; también sustituye la i de la conjunción « si » seguida del pronombre il.

la + étudiante = l’étudiante

je + étais = j’étais

si + il le veut = s’il le veut

El lenguaje coloquial multiplica el uso del apóstrofe. Marca la elisión de i en el pronombre relativo « qui » y de u en el pronombre personal « tu ».

L’homme qui est arrivé = l’homme qu’est arrivé

Tu es parti quand ? = t’es parti quand ?

El apóstrofe también puede marcar la elisión de e delante de consonante ¡incluso algunas consonantes finales en el lenguaje popular!

Je vais te le dire = j’vais t’le dire

C’est possible = c’est possib’

C’est un quatre quatre = c’est un quat’ quat’

¡Saber utilizar bien el apóstrofe es pues muy importante para hablar correctamente francés!

En nuestros cursos de francés para empresas, ¡también se aprende esto!

Etiquetas: , , ,

¿Deben indemnizarse las RTT (reducción del tiempo de trabajo) no disfrutadas cuando se incumple el contrato de trabajo?

En el derecho laboral francés, es importante no confundir el régimen que gestiona las vacaciones pagadas y el de los días de RTT: el Tribunal Supremo lo recordó en una sentencia de marzo de 2015. Como es sabido, en caso de incumplimiento del contrato de trabajo, las vacaciones pagadas no disfrutadas se deben y tienen que ser compensadas por el empresario.

Incumplimiento del contrato laboral Indemnización RTTEn este caso, un empleado despedido reclamaba la indemnización de las RTT que no había podido disfrutar antes de la rescisión de su contrato. En su sentencia, el Tribunal Supremo afirma que «en ausencia de un convenio colectivo que prevea una indemnización, la ausencia de días de descanso para la reducción del tiempo de trabajo, no da derecho a una indemnización si esta situación no es imputable al empresario».

En la práctica, el empresario deberá remitirse a lo dispuesto en el convenio colectivo. Son posibles tres situaciones: el convenio colectivo prevé una indemnización; el convenio colectivo no prevé nada y la ausencia de días de RTT es atribuible al empresario: éste deberá indemnizar al empleado; el convenio no prevé nada y la ausencia de días no es imputable al empresario, en este caso el asalariado no recibirá ningún tipo de indemnización. A falta de disposición en el convenio colectivo, le corresponde pues al empleado demostrar que se le impidió coger sus días de RTT.

En nuestros cursos de francés para empresas, ¡también se aprende esto!

Etiquetas: , , , ,

Nuevas ofertas de cursos de francés para particulares

Fachada local VOILÀHe aquí un nuevo año académico que empieza y, como ya os habíamos anunciado el curso pasado en la misma época, hay cambios!

En primer lugar, hemos cambiado de domicilio social: VOILÀ está ahora en el número 100 de la calle Melcior de Palau de Barcelona. Estas nuevas instalaciones nos permiten ofrecer, a partir del inicio de este año académico y por primera vez, cursos de francés a particulares. Nuestro proyecto es ambicioso: ofrecer al mismo tiempo cursos de calidad a precios asequibles. Resultado: ofrecemos cursos anuales de130h por tan solo 500€. Como siempre en VOILÀ, el oral y la fonética ocuparán un lugar importante. ¡Ningún centro de idiomas especializado en francés os ofrecerá unas condiciones tan buenas!

A continuación, probablemente ya lo habréis notado, hemos rediseñado nuestra página web para hacerla más amena y hemos añadido una página que reenvía directamente a las producciones de vídeo de nuestros estudiantes (el periódico del Monde Fictif).

Por fin, desde julio, ¡VOILÀ tiene su página de Facebook! Encontraréis una amplia información sobre la lengua, así como actividades culturales en francés en Barcelona.

Pero también seguimos, por supuesto, con nuestros cursos en empresas. ¡Con el mismo dinamismo y el deseo de hacer siempre lo mejor ! BOJ, Roquette, Quimidroga, Bundó Display, Soldata, Leroy Merlin, Altamira, Masvisión y la Generalitat de Cataluña nuevamente confían en nosotros en este inicio de año escolar.

En resumen, ¡¡un buen año en perspectiva!!

Etiquetas: ,