Principales errores sintácticos de los hispanohablantes en francés

De la misma manera que una misma comunidad lingüística tenderá a repetir los mismos errores en el léxico, los hispanohablantes, por lo general, reproducen los mismos errores en la sintaxis. Estas dificultades se deben a las interferencias entre la lengua de aprendizaje, aquí el francés, y la o las lenguas maternas; cuando las lenguas son similares, como es el caso entre el francés y el español, es grande la tentación de reproducir estructuras que, sin embargo, ¡pueden ser incorrectas en la lengua de aprendizaje!

A diferencia del español, los porcentajes en francés no están precedidos por un artículo (excepto en casos raros):

Un 52% des votants se sont abstenus.

Excepto en las expresiones heredadas de la Edad Media, los sustantivos siempre están precedidos en francés por un artículo: los hispanohablantes olvidan regularmente el artículo partitivo:

J’ai chance.

J’ai de la chance.

La negación se expresa en francés gracias a la locución separada ne… pas. Al oral, sin embargo, sólo «pas» está expresada, ahora bien, es precisamente ésta la que los estudiantes tienen tendencia a suprimir!

Je ne pars en vacances.

Je pars pas en vacances.

Recordad que siempre en la negación con: «jamais», «personne», «aucun», «rien», debéis suprimir el «pas» :

Il (ne) boit pas jamais d’alcool.

Il ne boit jamais d’alcool.

Finalmente, en la estructura Il/elle/c’est + adjectif + DE + verbe infinitif, la preposición de se olvida sistemáticamente:

C’est important partir à l’heure.

C’est important de partir à l’heure.

En nuestros cursos de francés para empresas, ¡también se aprende esto!

Etiquetas: , , , ,

El permiso parental para el padre en Francia

El 23 de julio de 2014, el Parlamento francés aprobó el proyecto de ley sobre «la igualdad real entre mujeres y hombres». Su principal innovación radica en la reforma del permiso parental: para incitar a los padres a coger este permiso, la ley reforma el complemento para la libre elección de actividad, dirigido a personas que interrumpen parcial o totalmente su actividad profesional.

Permiso parental para el padre en FranciaLos padres de un hijo único, que actualmente tienen derecho a seis meses de permiso, podrán coger otros seis meses más con la condición de que el segundo progenitor sea el beneficiario. A partir de dos hijos, la duración de la licencia será de tres años con la condición de que seis meses sean cogidos por el segundo progenitor, de lo contrario, se reducirá a dos años y medio. También se pondrá a prueba durante 18 meses, la posibilidad de optar por un permiso parental más corto y mejor remunerado.

En Francia, más de una de cada dos madres de niños menores de ocho años ha dejado de trabajar después del nacimiento de sus hijos o ha reducido temporalmente su tiempo de trabajo. Por el contrario, sólo el 12% de los padres cambia su tiempo de actividad más allá de su permiso de paternidad.

En principio, el conjunto de los decretos de aplicación de la ley se aprobará antes de finales de noviembre.

En nuestros cursos de francés para empresas, ¡también se aprende esto!

Etiquetas: ,